NEWSLETTER
FIND US ON FACEBOOK
Parole, espressioni e frasi straniere |
There are no translations available.
1) Le parole e le espressioni in lingua straniera vanno in corsivo quando non siano di uso comune. In tal caso prendono la desinenza al plurale:
Es.: feedback, en passant, frames ecc.
2) Le parole straniere ormai assimilate dalla nostra lingua o entrate nell’uso comune vanno in tondo e rimangono invariate al plurale:
Es.: film, dossier, week-end ecc. Ma: i fans, le telenovelas, i murales.
3) Vanno in tondo e senza forma plurale anche i termini stranieri specifici di una determinata disciplina all’interno di un saggio relativo a quella particolare disciplina. Per esempio, in un testo di pedagogia sulla figura del tutor, tutor si scrive in tondo e non in corsivo. 4) Madame, Monsieur, Messieurs, Lord, Lady, Sir e le relative abbreviazioni vanno sempre maiuscoli. Lady e Sir vanno sempre accompagnati da nome e cognome. 5) Vanno in tondo senza virgolette anche i nomi di vie e piazze stranieri. Quelli inglesi vanno con l’iniziale maiuscola.
Es.: Trafalgar Square, boulevard Voltaire, rue de Varennes ecc.
|